Korece Dersi 12: Korecede 것 ile “benimki, seninki, onunki” demek

Korecede 것 ile benimki, seninki, onunki demek Korece dersinde Korecede benimki, seninki, onunki gibi şeyleri demeyi öğreneceğiz.

Korecede 것 ile benimki, seninki, onunki demek Korece dersinde Korecede benimki, seninki, onunki gibi şeyleri demeyi öğreneceğiz. Hazırsanız Korece kursa devam edelim!

Biz Türkçede benimdir, senindir, benimkidir, seninkidir gibi şeyler söyleyebiliyorken bu tür sözleri Korecede kullanarak deriz. 것 kelimesi bildiğiniz üzere şey anlamına geliyordu. Koreliler benimki / benim diyecekleri zaman benim şey diyorlar.

Korece Kelimeler

숟가락SudgaragKaşık
포크PokıÇatal
KalBıçak
접시ÇobşiTabak
냄비NembiTencere
PenTava

Aşağıdaki örneklere bakalım:

제 

Çe god

Benimki

니 

Ni god

Seninki

우리 

Uri god

Bizimki

가방의 

Kabane god

Çantanınki

Peki bu yapıyı cümle içinde nasıl kullanacağız? Birkaç örnek ile görelim.

이것제 것입니다.

İ gosın çe goşimnida.

Bu, benimdir.

Bu, benimkidir.

Bu, benim şeydir.

Gördüğünüz gibi 1 cümle 3 farklı şekilde Türkçeye çevrilebiliyor. Genel olarak benimdir veya benimkidir diye çevirmek daha doğru olacaktır. Sonuçta vereceği anlam aynıdır.

Aklınıza şu gelebilir:

제 (çe) benim demek. 입니다 (imnida) oluş bildiren fiil. O zaman benimdir demek için 제입니다 dersem doğru olmaz mı? Hayır olmaz. Çünkü 제 (ce)’den sonra bir fiil gelmez. Bir isim getirebiliriz. İşte o gelecek olan isim ya nesnenin kendisi olmalı (kitap, çanta vs) ya da nesneyi söylemek istemiyorsanız 것 olmalıdır.

제 것은 주황색입니다.

Çe gosın çuhwangsegimnida.

Benimki, turuncudur.

어떤 포크가 니 것이에요?

Oddon pokıga ni goşieyo?

Hangi çatal, seninki?

Son derece basit değil mi? Ben bunu ilk gördüğümde çok şaşırmıştım. Çoğu Korece dilbilgisi kitabında bu konu anlatılmaz. Sizin kendinizin fark etmesi gerekiyor. Ama ben siz uğraşmayın diye bunu kısa bir ders olarak ekledim ki Korece mantığını anlayın. 것 kelimesinin farklı kullanımları da var. Bunlara adım adım değineceğim. Nasıl bir kelimeyse her yerde karşımıza çıkıyor. Şimdi gelelim günlük deyişe. Korece öğrenmenin en keyifli yanlarından birisi günlük deyişleri öğrenmek. Sonraki Korece derslerimizde görüşmek üzere arkadaşlar!

Korece Günlük Deyiş

Korece dilinde bazı kelimeleri çok sık kullanırız. Bunların neredeyse hepsi 그 ile başlar. Ben adım adım bunları size vereceğim. Geçen derste Kıreyo – Öyle mi? demeyi öğrenmiştik. Şimdi de Kırom – O zaman kelimesini görelim. Bizimle aynı mantıkta kullanıyorlar.

Mesela kız arkadaşınız sizi aradı ve dedi ki:

Aşkım sinemaya gidelim mi ayol?

Siz de dediniz ki:

Ders çalışmam lazım Merve, sonra gidelim.

Merve durur mu başlamış tribe:

Sen zaten beni hiç gezdirmiyorsun.

O sırada ders çalışma bahanesi uyduran Berkecan aslında bilgisayarda oyun oynamaktadır ve Merve yüzünden ölmüştür:

Ya ne trip atıyorsun ben burada ders çalışmaktan ölüyorum.

Ve son sözü Merve söyler:

O zaman ben de Mahmutcan’la giderim.

İşte bu Merve’nin en son söylediği cümlenin başındaki O zaman kelimesi Kırom oluyor :)

그럼

Kırom

O zaman, öyleyse

Korece Kitaplarımız

Kitaplarımızı tüm kitap satan online mağazalardan ve d&r gibi kitapçılardan alabilirsiniz. Fiyatlar satan yere göre değişkenlik gösterebilir.

Korece Dersi 12 Korecede 것 ile benimki, seninki, onunki demek
Yorumlar
5
Ücretsiz Korece Ders 5
Paylaş
2 Yorum
  • Elif Kaya avatarıElif Kaya says:

    hocam testleri dört gözle bekliyoruzzzz

    Yanıtla

Yorum yap

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir