Geçen dersimizde Korece geçmiş zaman yapısını öğrenmiştik. Örneğin gitmek fiilini gittim şeklinde çekimlemiştik. Bu dersimizde ise gitmiştim demeyi öğreneceğiz. Aşağıdaki kelime kartındaki tüm kelimeleri de bu zamana kadar öğrendiğiniz fiil çekimleri ile çekimleyin.
Korece samimi form mişli geçmiş zaman -ㅆ었어요 – ssossoyo
Öncelikle mastar hali ile çekimleyelim sonra da samimi forma geçiş yapalım. Geçen derste fiilin 아요 / 어요 çekimini yaptıktan sonra 요 kısmını atıp yerine ㅆ다 getirirsek fiili geçmiş zamana sokmuş oluruz demiştik. Aşağıdaki resimde 가다 fiilini 갔다 ve 먹다 fiilini de 먹었다 haline getirmiştik. İşte bu geçmiş zaman yapısını 1 kademe daha geçmiş zaman haline getireceğiz. Bunun için aşağıdaki resimde gördüğünüz gibi ㅆ ve 다 arasına yeşil renkte gösterdiğim 었 getireceğiz. Böylece mişli geçmiş zaman fiil çekimine ulaşmış olacağız.
Tabii ki bunu da kullansak da günlük hayatta böyle kullanmak yerine samimi formu daha yaygın kullanırız. Fiilin geçmiş zaman çekimini yaparken önce 아요 / 어요 haline dönüştürüp ardından 요 kısmını atıp yerine ㅆ어요 getiriyorduk. Bu sefer ise ㅆ었어요 getireceğiz. Yani ㅆ ve 어요 arasına sadece 었 getirmek yeterli. Aşağıdaki resimde yeşil renkte gösterdim.
Şimdi bu öğrendiklerimizi farklı fiiller üzerinde görelim.
만나다
Mannada
Buluşmak
만났어요
Mannassoyo
Buluştum
만났었어요
Mannassossoyo
Buluşmuştum
고치다
Koçida
Tamir etmek
고쳤어요
Koçyossoyo
Tamir ettim
고쳤었어요
Koçyossossoyo
Tamir etmiştim
하다
Hada
Yapmak
했어요
Hessoyo
Yaptım
했었어요
Hessossoyo
Yapmıştım
Yukarıdaki yapıları olumsuz yaparken önüne 안 getirmek yeterli. Örneğin:
안 했었어요 – An hessossoyo – Yapmamıştım.
Biliyorsunuz ki 이다 – İda – Olmak fiilini resmi form da çekimlerken 입니다 – İmnida diyorduk. Fakat samimi formda 2 farklı kullanım vardı. Bunlar da 예요 ve 이에요 halleriydi. 2 farklı kullanım olduğu için geçmiş zamanda da samimi formda 2 farklı ek getirmiştik. Bunlar aşağıdaki gibidir. Olumsuz halleri ise 1 tanedir. 가/이 아니에요 yerine 가/이 아니었었어요 diyeceksiniz.
이에요 – 이었었어요
예요 – 였었어요
가/이 아니에요 – 가/이 아니었었어요
Yukarıdaki yapıyı Türkçeye çevirirken biraz garip olabilir. Şöyle gösterelim:
학생이에요 – Öğrenciyim.
학생이었어요 – Öğrenciydim.
학생이었었어요 – Öğrenciymiştim.
Gördüğünüz gibi son cümle olan öğrenciymiştim cümlesi biraz garip oldu. Türkçede biz böyle bir şey demiyoruz. Onun yerine öğrenciydim deriz.
Korece resmi form mişli geçmiş zaman -ㅆ었습니다 – ssossımnida
Fiilin 아요 / 어요 çekimini yaptıktan sonra sondaki 요 kısmını atıp yerine aşağıdaki resimde gösterdiğim gibi -ㅆ었습니다 getireceksiniz.
Sadece hece arasına 었 getirerek mişli geçmiş zaman çekimine gittik. Şimdi örnek cümleler yapalım bu konuda.
1년 쯤한국에서살았었어요.
İl nyon cımhangugesosarassossoyo.
1 yıl kadarKore’de yaşamıştım.
Yukarıdaki cümleden çıkan sonuç şu: Kore’de yaşadım fakat şuan yaşamıyorum.
요코 씨는편지를 안 썼었어요.
Yoko şinınpyoncirılan sossossoyo.
Yoko,mektupyazmamıştı.
일본은전쟁에서중국을 공격했었어요.
İlbonınconcenesocunggugıl konggyoghessossoyo.
Japonya,savaştaÇin’i vurmuştu.
Şuan vurmuyor. Daha önce vurmuştu.
알리 씨는한때그녀를 사랑했었어요.
Alli şinınhandekınyorılsaranghessossoyo.
Ali,bir zamanlaronusevmişti.
Ama artık sevmiyor.
그 한국 사람은 수프 한 그릇을 먹었었습니다.
Kı hangug saramınsupı han kırısıl mogossossımnida.
Şu Koreli,1 kase çorbaiçmişti.
İnşallah parasını ödemiştir 🙂
역으로가는 길을물었었어요.
Yogırokanın kirılmurossossoyo.
İstasyonagiden yolusormuştum.
Gelelim günlük deyişe. Korecede teşekkür etmek için kamsahamnida yerine komabsımnida da diyebilirsiniz.
Çok güzel öğretiyorsunuz ama harflerin üzerinde daha fazla durmalısınız . Sıfırdan koreceyi öğrenmeye başlayan birine karışık gelecektir.Eğitimleri dahada basitleştirebilirsiniz.Bunlar benim fikirlerim. Elinize sağlık.☺
Öncelikle 5 puan vermemin sebebi çok güzel öğretmesi, içinde testler olması ve ücretsiz olmasıdır. Ben hayatımda bu kadar güzel Korece ve Japonca öğreten bir yer görmedim. Korece öğrenmeme de gerçekten çok yardımcı oldu bu site Gerçekten mükemmel bir site:)
Selamlar ben alfabeyi öğrendim bundan sonraki süreçte kelime öğrenip akabinde mi derslere baslayacagim kitapları daha temin etmedim farz edelim.buradan dersleri takip sırası nasıl olmalı.iyi calismalar emeğiniz için ayrıca şükranlarımı sunuyorum
Bundan daha iyisi olamaz. En iyi dil öğretme sitesi. Sadece gramerle kalmıyor. Her derste kelimeler de öğretiyor. Üstelik ses dosyaları da var. Her konudan sonra testler var. Konunun pekişmesi için harika.
Açıkçası daha önceden bilgim vardı bu yüzden yeniden başlamam benim için ufak bir tekrar oldu. İki günde bitirdim ve gerçekten çok keyif aldım! Emeklerinize sağlık.
Geçen dersimizde Korece geçmiş zaman yapısını öğrenmiştik. Örneğin gitmek fiilini gittim şeklinde çekimlemiştik. Bu dersimizde ise gitmiştim demeyi öğreneceğiz. Aşağıdaki kelime kartındaki tüm kelimeleri de bu zamana kadar öğrendiğiniz fiil çekimleri ile çekimleyin.
Korece samimi form mişli geçmiş zaman -ㅆ었어요 – ssossoyo
Öncelikle mastar hali ile çekimleyelim sonra da samimi forma geçiş yapalım. Geçen derste fiilin 아요 / 어요 çekimini yaptıktan sonra 요 kısmını atıp yerine ㅆ다 getirirsek fiili geçmiş zamana sokmuş oluruz demiştik. Aşağıdaki resimde 가다 fiilini 갔다 ve 먹다 fiilini de 먹었다 haline getirmiştik. İşte bu geçmiş zaman yapısını 1 kademe daha geçmiş zaman haline getireceğiz. Bunun için aşağıdaki resimde gördüğünüz gibi ㅆ ve 다 arasına yeşil renkte gösterdiğim 었 getireceğiz. Böylece mişli geçmiş zaman fiil çekimine ulaşmış olacağız.
Tabii ki bunu da kullansak da günlük hayatta böyle kullanmak yerine samimi formu daha yaygın kullanırız. Fiilin geçmiş zaman çekimini yaparken önce 아요 / 어요 haline dönüştürüp ardından 요 kısmını atıp yerine ㅆ어요 getiriyorduk. Bu sefer ise ㅆ었어요 getireceğiz. Yani ㅆ ve 어요 arasına sadece 었 getirmek yeterli. Aşağıdaki resimde yeşil renkte gösterdim.
Şimdi bu öğrendiklerimizi farklı fiiller üzerinde görelim.
만나다
Mannada
Buluşmak
만났어요
Mannassoyo
Buluştum
만났었어요
Mannassossoyo
Buluşmuştum
고치다
Koçida
Tamir etmek
고쳤어요
Koçyossoyo
Tamir ettim
고쳤었어요
Koçyossossoyo
Tamir etmiştim
하다
Hada
Yapmak
했어요
Hessoyo
Yaptım
했었어요
Hessossoyo
Yapmıştım
Yukarıdaki yapıları olumsuz yaparken önüne 안 getirmek yeterli. Örneğin:
안 했었어요 – An hessossoyo – Yapmamıştım.
Biliyorsunuz ki 이다 – İda – Olmak fiilini resmi form da çekimlerken 입니다 – İmnida diyorduk. Fakat samimi formda 2 farklı kullanım vardı. Bunlar da 예요 ve 이에요 halleriydi. 2 farklı kullanım olduğu için geçmiş zamanda da samimi formda 2 farklı ek getirmiştik. Bunlar aşağıdaki gibidir. Olumsuz halleri ise 1 tanedir. 가/이 아니에요 yerine 가/이 아니었었어요 diyeceksiniz.
이에요 – 이었었어요
예요 – 였었어요
가/이 아니에요 – 가/이 아니었었어요
Yukarıdaki yapıyı Türkçeye çevirirken biraz garip olabilir. Şöyle gösterelim:
학생이에요 – Öğrenciyim.
학생이었어요 – Öğrenciydim.
학생이었었어요 – Öğrenciymiştim.
Gördüğünüz gibi son cümle olan öğrenciymiştim cümlesi biraz garip oldu. Türkçede biz böyle bir şey demiyoruz. Onun yerine öğrenciydim deriz.
Korece resmi form mişli geçmiş zaman -ㅆ었습니다 – ssossımnida
Fiilin 아요 / 어요 çekimini yaptıktan sonra sondaki 요 kısmını atıp yerine aşağıdaki resimde gösterdiğim gibi -ㅆ었습니다 getireceksiniz.
Sadece hece arasına 었 getirerek mişli geçmiş zaman çekimine gittik. Şimdi örnek cümleler yapalım bu konuda.
1년 쯤 한국에서 살았었어요.
İl nyon cım hangugeso sarassossoyo.
1 yıl kadar Kore’de yaşamıştım.
Yukarıdaki cümleden çıkan sonuç şu: Kore’de yaşadım fakat şuan yaşamıyorum.
요코 씨는 편지를 안 썼었어요.
Yoko şinın pyoncirıl an sossossoyo.
Yoko, mektup yazmamıştı.
일본은 전쟁에서 중국을 공격했었어요.
İlbonın conceneso cunggugıl konggyoghessossoyo.
Japonya, savaşta Çin’i vurmuştu.
Şuan vurmuyor. Daha önce vurmuştu.
알리 씨는 한때 그녀를 사랑했었어요.
Alli şinın hande kınyorıl saranghessossoyo.
Ali, bir zamanlar onu sevmişti.
Ama artık sevmiyor.
그 한국 사람은 수프 한 그릇을 먹었었습니다.
Kı hangug saramın supı han kırısıl mogossossımnida.
Şu Koreli, 1 kase çorba içmişti.
İnşallah parasını ödemiştir 🙂
역으로 가는 길을 물었었어요.
Yogıro kanın kirıl murossossoyo.
İstasyona giden yolu sormuştum.
Gelelim günlük deyişe. Korecede teşekkür etmek için kamsahamnida yerine komabsımnida da diyebilirsiniz.
GÜNLÜK DEYİŞ
고맙습니다
Komabsımnida
Teşekkürler
KORECE KİTAPLARIMIZ
Korece Dilbilgisi Kitabı
Korece Kelimeler Kitabı
Kore Alfabesi Kitabı
Ekler1