Japonca giymek fiilleri ve toki

Japoncada giymek anlamına gelen fiilleri ve zaman sözcüğü olan toki kelimesini öğreneceğiz

japonca kelime kartı

 

GİYMEK FİİLLERİ


Japoncada giymek fiili üzerinde durmak gerektiği için harici bir ders olarak koymayı uygun gördüm. Zira Japoncada çok sayıda giymek fiili var ve hepsi vücudun bölgesine göre değişir. Yani ayakkabı giyiyorum derken kullandığımız giymek fiili ile gömlek giyiyorum derken kullandığımız giymek fiili Japoncada farklıdır.

Aşağıda yer alan kiru, haku, kaburu ve kakeru fiilleri hem bir durum (üzerimde şuan mavi pantolon var), hem de bir hareketi (yeni ayakkabı aldım onu şuan giyiyorum gibi) anlatır. Mesela hava soğuk. Çocuğunuz okula gidecek. Bu durumda çocuğunuza hava soğuk, külahını tak derken bir hareket bildirirsiniz. Bir durum değil. İster hareket isterse de durum bildirsin giymek fiilleri ikisini de karşılar.

 

着る – Kiru

Üste giyilen kıyafetler içindir: Gömlek, elbise, palto…


履く – Haku

Alta giyilen kıyafetler içindir: Ayakkabı, pantolon, etek…


被る – Kaburu

Başa giyilen kıyafetler içindir: Şapka, eşarp, bere…


掛ける – Kakeru

Aksesuarlar içindir: Küpe, kolye, gözlük…

Öğrenmeniz gereken sadece 4 adet yeni fiil. Başka bir şey yok. 4 fiilin kelime anlamları aynı sadece vücutta kullanıldıkları yerler farklı. Bunları öğrenince bu dersin bir zorluğu kalmıyor. Bu yapıyı genelde şimdiki zaman yani fiilin te çekimi ile kullanırız.

帽子かぶっています。

Kimi wa boushi wo kabutte imasu.

Sen şapka giyiyorsun.

眼鏡かけている。

Ane wa megane wo kakete iru.

Ablam gözlük takıyor.

この男性緑のズボン履いていますか。

Kono dansei wa midori no zubon wo haite imasu ka.

Bu adam yeşil pantolon giyiyor mu?

青いシャツを着て, 黒いジーンズ履いています。

Watashi wa aoi shatsu wo kite, kuroi ji-nzu wo haite imasu.

Ben mavi gömlek giyip aynı zamanda siyah kot pantolon giyiyorum.

Son cümledeki gibi arka arkaya kullanabilirsiniz. Fiilin te çekimi cümleye ve anlamı katar. Ben mavi gömlek ve, siyah kot pantolon giyiyorum anlamı vardır. Gömlek ve pantolon için ayrı ayrı giymek fiili kullandığımıza dikkat edin.

TOKİ


Bu dersimizde toki zaman sözcüğüne değineceğiz. Mesela o zaman ben daha çocuktum dediğimizde o zaman’ın karşılığını göreceğiz. İşaret zamirleri konusunda kono, sono ve ano’yu görmüştük. Japoncada zaman sözcüğü olarak toki sözcüğü kullanılır. Toki sözcüğünü isim, sıfat ve fiillerle kullanabiliriz.

この時

Kono toki

Bu zaman 


その時

Sono toki

Şu / o zaman


あの時

Ano toki

O zaman


Japoncada o zaman derken genelde sono toki kullanılır.

İSİMLERLE KULLANIMI


A の時 – A no toki – A iken

病気の時

Byouki no toki

Hastayken


子供の時

Kodomo no toki

Çocukken 


先生の時

Sensei no toki

Öğretmenken


Hastayken, öğretmenken, öğrenciyken gibi Türkçe’ye çeviririz. Toki’li kısmı geçmiş zamanda kullanacaksak (A datta toki) fiili de geçmiş zaman yapmalıyız. Fakat bu şart değil. Dilerseniz toki’li kısmı geçmiş zaman yapmadan sadece fiili geçmiş zaman yapabilirsiniz.

学生だった時, とても不精でした。

Watashi wa gakusei datta toki, totemo bushou deshita.

Ben öğrenciyken, çok tembeldim. 

アキラさん26歳の時, 結婚しました。

Akira san wa nijuuroku sai no toki kekkon shimashita.

Akira bey 26 yaşındayken evlendi.

İ SIFATLARI İLE KULLANIMI


İ sıfatı – İ sıfatı toki – İ sıfatı iken

暑い時

Atsui toki

Sıcakken


背が低い時

Sega hikui toki

Kısayken

寒かった時

Samukatta toki

Soğukken

Samukatta toki diyerek geçmiş zamanda kullandım.

天気寒かった時, 家でテレビを見ました。

Tenki ga samukatta toki, ie de terebi wo mimashita.

Hava soğukken, evde televizyon izledim.

NA SIFATLARI İLE KULLANIMI


Na sıfatı toki

Na sıfatı iken

暇な時

Hima na toki

Boşken


静かな時

Shizuka na toki

Sessizken


きれいだった時

Kirei datta toki

Güzelken


部屋静かな時, 勉強します。

Heya ga shizuka na toki, benkyou shimasu.

Odam sessizken, ders çalışırım.

FİİLLERLE İLE KULLANIMI


Fiilin sözlük hali toki

… iken

勉強する時

Benkyou suru toki

Ders çalışırken


本を読む時

Hon wo yomu toki

Kitap okurken


本を読んだ時

Hon wo yonda toki

Kitap okuduğum zaman


Geçmiş zaman yapısında fiilin ta çekiminden sonra toki getiririz.

食べる時, 私は話さない。

Taberu toki watashi wa hanasanai.

Yemek yerken konuşmam.

日本へ行った時, カメラ買いました。

Nihon he itta toki kamera wo kaimashita.

Japonya’ya gittiğim zaman kamera satın aldım.

Gördüğünüz gibi gayet basit 🙂 Şimdi gelelim günlük deyişimize

Bu kelime ile ilgili bir anım yok. O yüzden bir şeyden bahsedemeyeceğim. Allah belanı versin, Allah kahretsin gibi anlamları var.

GÜNLÜK DEYİŞ 31


この ばち あたり

Kono bachi atari

Allah Kahretsin!

Sık sorulan sorular


Henüz bir soru yok.

 

HEPSİ Not Ekle
SEN
Yorum Yap
 

Tüm Eğitimler

Yorumlar