Geçmiş zamanı geçmişte yaptığımız eylemler için kullanırız. Okula gittim, yemek yedim gibi. Fiil çekimi te çekimi ile %100 aynıdır. Sadece te yerine ta getireceğiz. Olumsuzlarda ise fiili olumsuz çekimleyip nai yerine nakatta getireceğiz.
1. grup fiillerin ta çekimi
a) Fiil mu, nu, bu ile bitiyorsa; son hece düşer ve yerine nda gelir.
飲む
Nomu
İçmek
飲んだ
Nonda
İçti
飲まなかった
Nomanakatta
İçmedi
遊ぶ
Asobu
Oynamak
遊んだ
Asonda
Oynadı
遊ばなかった
Asobanakatta
Oynamadı
死ぬ
Shinu
Ölmek
死んだ
Shinda
Öldü
死ななかった
Shinanakatta
Ölmedi
b) Fiil ku veya gu ile bitiyorsa; ku düşer ita, gu düşer ida gelir.
書く
Kaku
Yazmak
書いた
Kaita
Yazdı
書かなかった
Kakanakatta
Yazmadı
泣く
Naku
Ağlamak
泣いた
Naita
Ağladı
泣かなかった
Nakanakatta
Ağlamadı
泳ぐ
Oyogu
Yüzmek
泳いだ
Oyoida
Yüzdü
泳がなかった
Oyoganakatta
Yüzmedi
Gitmek anlamındaki iku fiilinin ta çekimi iita olmaz. İstisna olarak iku’nun ta çekimi itta’dır.
行った – İtta – Gitti
行かなかった – İkanakatta – Gitmedi
c) fiil u, tsu, ru ile bitiyorsa; u, tsu, ru düşer tta gelir.
待つ
Matsu
Beklemek
待った
Matta
Bekledi
待たなかった
Matanakatta
Beklemedi
走る
Hashiru
Koşmak
走った
Hashitta
Koştu
走らなかった
Hashiranakatta
Koşmadı
払う
Harau
Ödemek
払った
Haratta
Ödedi
払わなかった
Harawanakatta
Ödemedi
d) Fiil su ile bitiyosa; su düşer shita gelir.
話す
Hanasu
Konuşmak
話した
Hanashita
Konuştu
話さなかった
Hanasanakatta
Konuşmadı
隠す
Kakusu
Saklamak
隠した
Kakushita
Sakladı
隠さなかった
Kakusanakatta
Saklamadı
殺す
Korosu
Öldürmek
殺した
Koroshita
Öldürdü
殺さなかった
Korosanakatta
Öldürmedi
2. grup fiillerin ta çekimi
Fiilin sonundaki ru düşer ta gelir. Olumsuz çekimlerinde ru düşer yerine nakatta gelir.
曲げる
Mageru
Eğmek
曲げた
Mageta
Eğdi
曲げなかった
Magenakatta
Eğmedi
見つける
Mitsukeru
Bulmak
見つけた
Mitsuketa
Buldu
見つけなかった
Mitsukenakatta
Bulmadı
見る
Miru
Bakmak
見た
Mita
Baktı
見なかった
Minakatta
Bakmadı
Düzensiz fiillerin ta çekimi
する
Suru
Yapmak
した
Shita
Yaptı
しなかった
Shinakatta
Yapmadı
来る
Kuru
Gelmek
来た
Kita
Geldi
来なかった
Konakatta
Gelmedi
Fiillerin kibar geçmiş zaman çekimi
Fiilin sonundaki masu’ın yerine mashita gelir. Olumsuzunda fiilin masu kısmını atıp masendeshita getiririz. Geçmiş zaman kibar çekimi tüm gruplarda aynı şekilde yapılır. Bu yüzden sadece bir fiil üzerinden örnek vereceğim.
飲みます
Nomimasu
İçmek
飲みました
Nomimashita
İçti
飲みませんでした
Nomimasen deshita
İçmedi
彼女はカタカナで書きました。
Kanojo wa katakanadekakimashita.
O, katakana ile yazdı.
父は日本行きの切符を買いました。
Chichi wa Nihon iki no kippu wokaimashita.
BabamJaponya’ya gidiş biletisatın aldı.
たくさんの本を読みました。
Takusan no hon wo yomimashita.
Çok kitapokudum.
この間, 昨日父が帰りました。
Kono aida, kinouchichi ga kaerimashita.
Bu arada, dünbabameve döndü.
昨日は少しはやく来ました。
Kinou wa sukoshihayaku kimashita.
Dünbirazerkengeldim.
Böylece Japoncada yer alan tüm zamanları gördünüz. Evet Japoncada sadece şu şekilde zaman çekimleri bulunur:
Taberu – Yerim / yiyeceğim
Tabete imasu – Yiyorum
Tabete imashita – Yiyordum
Tabeta – Yedim
Fiilin te çekimi ve ta çekimi ile kullanılan çok sayıda yapı mevcuttur. Bunların bir kısmını ileride göreceğiz. Şimdi gelelim günlük deyişimize. Madem geçmiş zamanı anlattık, uzun süre görmediğimiz birisi ile karşılaşırsak ne diyeceğimizi öğrenelim: hisashiburi. Diyelim ki yolda giderken tesadüfen bir süredir görmediğiniz birine rastladınız. Biz Türkçede böyle bir durumda “ne zamandır görüşmüyoruz?, uzun zaman oldu değil mi?” gibi şeyler deriz. Japoncada hisashiburi diyeceğiz. Hisashiburi kelime manası olarak uzun zaman, uzun zaman sonra, son gördüğümden beri demektir. Genelde bunu hisashiburi da ne – uzun zaman oldu değil mi? şeklinde kullanırız. Kibar olmak için hisashiburi desu ne diyebilirsiniz. Aşağıda size bu kelimeyi en güzel söyleyen bir anime karakterinin sesini koydum. One piece animesinde crocodile karakteri, mugiwara’yı uzun bir süre sonra görünce söylemişti. Tabii crocodile da ne yerine da na demiş. Her ikisi de aynı anlama gelir. Dinleyelim haydi. Çok da karizma söylemiş 🙂
Çok güzel öğretiyorsunuz ama harflerin üzerinde daha fazla durmalısınız . Sıfırdan koreceyi öğrenmeye başlayan birine karışık gelecektir.Eğitimleri dahada basitleştirebilirsiniz.Bunlar benim fikirlerim. Elinize sağlık.☺
Öncelikle 5 puan vermemin sebebi çok güzel öğretmesi, içinde testler olması ve ücretsiz olmasıdır. Ben hayatımda bu kadar güzel Korece ve Japonca öğreten bir yer görmedim. Korece öğrenmeme de gerçekten çok yardımcı oldu bu site Gerçekten mükemmel bir site:)
Selamlar ben alfabeyi öğrendim bundan sonraki süreçte kelime öğrenip akabinde mi derslere baslayacagim kitapları daha temin etmedim farz edelim.buradan dersleri takip sırası nasıl olmalı.iyi calismalar emeğiniz için ayrıca şükranlarımı sunuyorum
Bundan daha iyisi olamaz. En iyi dil öğretme sitesi. Sadece gramerle kalmıyor. Her derste kelimeler de öğretiyor. Üstelik ses dosyaları da var. Her konudan sonra testler var. Konunun pekişmesi için harika.
Açıkçası daha önceden bilgim vardı bu yüzden yeniden başlamam benim için ufak bir tekrar oldu. İki günde bitirdim ve gerçekten çok keyif aldım! Emeklerinize sağlık.
Geçmiş zamanı geçmişte yaptığımız eylemler için kullanırız. Okula gittim, yemek yedim gibi. Fiil çekimi te çekimi ile %100 aynıdır. Sadece te yerine ta getireceğiz. Olumsuzlarda ise fiili olumsuz çekimleyip nai yerine nakatta getireceğiz.
1. grup fiillerin ta çekimi
a) Fiil mu, nu, bu ile bitiyorsa; son hece düşer ve yerine nda gelir.
飲む
Nomu
İçmek
飲んだ
Nonda
İçti
飲まなかった
Nomanakatta
İçmedi
遊ぶ
Asobu
Oynamak
遊んだ
Asonda
Oynadı
遊ばなかった
Asobanakatta
Oynamadı
死ぬ
Shinu
Ölmek
死んだ
Shinda
Öldü
死ななかった
Shinanakatta
Ölmedi
b) Fiil ku veya gu ile bitiyorsa; ku düşer ita, gu düşer ida gelir.
書く
Kaku
Yazmak
書いた
Kaita
Yazdı
書かなかった
Kakanakatta
Yazmadı
泣く
Naku
Ağlamak
泣いた
Naita
Ağladı
泣かなかった
Nakanakatta
Ağlamadı
泳ぐ
Oyogu
Yüzmek
泳いだ
Oyoida
Yüzdü
泳がなかった
Oyoganakatta
Yüzmedi
c) fiil u, tsu, ru ile bitiyorsa; u, tsu, ru düşer tta gelir.
待つ
Matsu
Beklemek
待った
Matta
Bekledi
待たなかった
Matanakatta
Beklemedi
走る
Hashiru
Koşmak
走った
Hashitta
Koştu
走らなかった
Hashiranakatta
Koşmadı
払う
Harau
Ödemek
払った
Haratta
Ödedi
払わなかった
Harawanakatta
Ödemedi
d) Fiil su ile bitiyosa; su düşer shita gelir.
話す
Hanasu
Konuşmak
話した
Hanashita
Konuştu
話さなかった
Hanasanakatta
Konuşmadı
隠す
Kakusu
Saklamak
隠した
Kakushita
Sakladı
隠さなかった
Kakusanakatta
Saklamadı
殺す
Korosu
Öldürmek
殺した
Koroshita
Öldürdü
殺さなかった
Korosanakatta
Öldürmedi
2. grup fiillerin ta çekimi
Fiilin sonundaki ru düşer ta gelir. Olumsuz çekimlerinde ru düşer yerine nakatta gelir.
曲げる
Mageru
Eğmek
曲げた
Mageta
Eğdi
曲げなかった
Magenakatta
Eğmedi
見つける
Mitsukeru
Bulmak
見つけた
Mitsuketa
Buldu
見つけなかった
Mitsukenakatta
Bulmadı
見る
Miru
Bakmak
見た
Mita
Baktı
見なかった
Minakatta
Bakmadı
Düzensiz fiillerin ta çekimi
する
Suru
Yapmak
した
Shita
Yaptı
しなかった
Shinakatta
Yapmadı
来る
Kuru
Gelmek
来た
Kita
Geldi
来なかった
Konakatta
Gelmedi
Fiillerin kibar geçmiş zaman çekimi
Fiilin sonundaki masu’ın yerine mashita gelir. Olumsuzunda fiilin masu kısmını atıp masen deshita getiririz. Geçmiş zaman kibar çekimi tüm gruplarda aynı şekilde yapılır. Bu yüzden sadece bir fiil üzerinden örnek vereceğim.
飲みます
Nomimasu
İçmek
飲みました
Nomimashita
İçti
飲みませんでした
Nomimasen deshita
İçmedi
彼女はカタカナで書きました。
Kanojo wa katakana de kakimashita.
O, katakana ile yazdı.
父は日本行きの切符を買いました。
Chichi wa Nihon iki no kippu wo kaimashita.
Babam Japonya’ya gidiş bileti satın aldı.
たくさんの本を読みました。
Takusan no hon wo yomimashita.
Çok kitap okudum.
この間, 昨日父が帰りました。
Kono aida, kinou chichi ga kaerimashita.
Bu arada, dün babam eve döndü.
昨日は少しはやく来ました。
Kinou wa sukoshi hayaku kimashita.
Dün biraz erken geldim.
Böylece Japoncada yer alan tüm zamanları gördünüz. Evet Japoncada sadece şu şekilde zaman çekimleri bulunur:
Fiilin te çekimi ve ta çekimi ile kullanılan çok sayıda yapı mevcuttur. Bunların bir kısmını ileride göreceğiz. Şimdi gelelim günlük deyişimize. Madem geçmiş zamanı anlattık, uzun süre görmediğimiz birisi ile karşılaşırsak ne diyeceğimizi öğrenelim: hisashiburi. Diyelim ki yolda giderken tesadüfen bir süredir görmediğiniz birine rastladınız. Biz Türkçede böyle bir durumda “ne zamandır görüşmüyoruz?, uzun zaman oldu değil mi?” gibi şeyler deriz. Japoncada hisashiburi diyeceğiz. Hisashiburi kelime manası olarak uzun zaman, uzun zaman sonra, son gördüğümden beri demektir. Genelde bunu hisashiburi da ne – uzun zaman oldu değil mi? şeklinde kullanırız. Kibar olmak için hisashiburi desu ne diyebilirsiniz. Aşağıda size bu kelimeyi en güzel söyleyen bir anime karakterinin sesini koydum. One piece animesinde crocodile karakteri, mugiwara’yı uzun bir süre sonra görünce söylemişti. Tabii crocodile da ne yerine da na demiş. Her ikisi de aynı anlama gelir. Dinleyelim haydi. Çok da karizma söylemiş 🙂
Diyalog şu şekilde:
Omae, koko ni tsukamatteta no ka, kurokodairu
Sen, burada mı tutuluyordun, kurokodairu?
Hahahahaha, hisashiburi da na, mugiwara..
Hahahahaha, uzun zaman oldu di mi, mugiwara..
GÜNLÜK DEYİŞ
久しぶりだね
Hisashiburi da ne
Uzun zaman oldu değil mi?
JAPONCA KİTAPLARIMIZ
Japon Alfabesi Kitabı
Japonca Dilbilgisi Kitabı
Japonca Alıştırmalar Kitabı
Japonca Kelimeler Kitabı
Ekler15