Japonca Dersi 10: Japonca Çoğul Eki, Japoncada İsmin Çoğul Hali

Japonca çoğul eki たち, と, ら, か, など adlı Japonca dersinde Japoncada tekillik ve çoğulluk kavramlarına ayrıntıları ile değinip isimleri çoğul yapacağız.

Japonca çoğul eki たち, と, ら, か, など adlı Japonca dersinde Japoncada tekillik ve çoğulluk kavramlarına ayrıntıları ile değinip isimleri çoğul yapacağız.

Japonca dilinde ismin tekil ya da çoğul olması çok önemli değildir. Tabii ki de sayısı önemli ama cümle içerisindeki ismin tekil halde mi çoğul halde mi kullanıldığı çok da önemli değil. Çoğul ise ayrıca belirtilir. Yani sınıfta öğrenci var derken kaç öğrenci olduğu belli mi? Değil. Birden fazla olduğunu belirtmek için öğrenciler denir. Türkçeye benziyor değil mi?

Japonca Kelimeler

背が高いせがたかいSega takaiUzun (insan)
背が低いせがひくいSega hikuiKısa (insan)
ペンぺんPenKalem
KiAğaç
バスばすBasuOtobüs
やまYamaDağ
Japonca kelimeler 10

Biraz ayrıntıya girelim ki daha iyi Japonca öğrenmeniz aksamasın. Hon Japoncada kitap demektir. Ama aynı zamanda kitaplar manasında da kullanılır. Veya Hana kelimesi çiçek demektir. Ama çiçekler manasında da kullanılır. Başka bir örnek daha verelim. İe kelimesi ev demektir fakat evler manasında da kullanılır. Bu durum sadece bu kelimeler için değil neredeyse tüm Japonca için geçerlidir. Yani Japonca kelimeler tekil olduğu gibi çoğul manada da kullanılabilirler.

Peki bu durum cümle içerisinde nasıl bir etkiye sahip. Şimdi de bunu bir küçük örnekle görelim.

彼の家

Kare no ie

Onun evi

彼らの家

Karera no ie

Onların evleri

Yukarıda kare no ie diyerek onun evi dedik. Karera no ie diyerek ise onların evleri dedik. Bu cümle aynı zamanda onların evi manasına da gelecektir. Hangi manaya geldiğini cümlenin gidişatından anlayacaksınız. Aklınıza şu soru gelmiş olabilir; ie kelimesine gelecek bir çoğul eki yok mu? Hayır yok.

Japoncada sadece kişi ve işaret zamirlerine çoğul eki gelir. Bunlar: tachi, gata, ra’dır.

Japonca çoğul ekleri

Japoncada çoğul eki olarak tachi, gata ve ra kullanılır. Japonca dilbilgisinde bazı konular gerçekten de çok basit.

Şimdi Japonca şahız zamirlerinin çoğul hallerini görelim. Bunları daha önce şahıs zamirleri dersinde görmüştük. Bu sefer mantığını da anlamış olacaksınız.

わたし

Watashi

Ben

私達

わたしたち

Watashitachi

Biz

かれ

Kare

O (erkekler için)

彼ら

かれら

Karera

Onlar (erkek, karışık grup)

Karera kelimesi sadece erkekler veya erkek kadın karışık bir grup için kullanılabilir. Kadınlar için kullanılmaz. Aşağıdaki kanojora ise sadece kadınlar için kullanılır.

彼女

かのじょ

Kanojo

O (kadın)

彼女ら

かのじょら

Kanojora

Onlar (kadın)

貴方

あなた

Anata

Sen

貴方達

あなたたち

Anatatachi

Siz

Anatatachi yerine あなた方 – anatagata da kullanılır.

Japoncada kitaplar, kapılar, evler, arabalar vs gibi şeyler diyemezsiniz. Çünkü nesneleri çoğul yapan bir ek bulunmamaktadır. Dolayısı ile;

Watashi no kuruma wa aoi desu – Arabam mavidir veya arabalarım mavidir anlamına gelecektir. Ne zaman ne anlama geldiğine takılmayın, konuşma içerisinde bunu anlarsınız zaten.

Rendaku 々

Japoncada rendaku adı verilen bir yöntemle bazı sözcüklerin çoğul halleri elde edilmiştir. Bunları da birkaç örnekle görelim.

やま

Yama

Dağ

山々

やまやま

Yamayama

Dağlar

ひと

Hito

İnsan

人々

ひとびと

Hitobito

İnsanlar

Bu tür sözcükleri zamanla öğrenirsiniz. Her sözcüğü bu şekilde çoğul hale getiremezsiniz. Honhon diyerek kitaplar diyemezsiniz mesela. Kitaplar demenizin tek yolu hon demektir. Bu aynı zamanda bir kitap demektir. Eğer çok önemli ise çok kitap, birkaç kitap, az kitap, 5 kitap gibi miktarını belirtebilirsiniz. Bunu demeyi de ileride öğreteceğim tabii ki de.

Şimdi dersimizin esas konusu olan 3 yeni sözcük göreceğiz. Bu sözcükler sırası ile to, ka ve nado‘dur.

Japonca と – To

Ve manasına gelir. Sadece sıralı sözcükleri ayırmak için kullanılır. Cümleleri bağlamak için kullanılmaz. Elma ve armut, doktor ve hemşire, kalem ve silgi gibi sıralı yapılarda to kullanılır. To’nun ile anlamı da vardır. Aşağıda bu konuya değindim.

あなた

Watashi to anata

Ben ve sen

ペン

Hon to pen

Kitap ve kalem

Hana to ki

Çiçek ve ağaç

Şimdi to ile birkaç örnek cümle yapalım.

これら車と本です。

Korera wa kuruma to hon desu.

Bunlar araba ve kitaptır.

アリさんとメルテムさんトルコ人です。

Ari san to Merutemu san wa Torukojin desu.

Ali ve Meltem Türktür.

これらお茶とジュです。

Korera wa ocha to ju-su desu.

Bunlar yeşil çay ve meyve suyudur.

To ve de’nin ile anlamında kullanılması

Çok önemli bir konuya değineceğim. Bu yapıyı hemen hemen her konuşmanızda kullanacağınızdan aradaki farkı iyi öğrenmelisiniz. Japoncada ile demenin 2 farklı yolu vardır. Canlılar ile ilgili ise to, değilse de kullanacağız. Buradaki mantık şöyledir: Bir şeyi araç olarak kullanacaksanız ile anlamında de kullanırız. Örneğin makas ile kesmek dediğimiz zaman makas kesmek için bir araçtır. Otobüs ile gitmek dediğimizde otobüs gitmek için bir araçtır. Kalem ile yazmak cümlesinde kalem yazmak için bir araçtır. Böyle bir durumda ile anlamını katmak için de kullanırız. Henüz fiilleri görmediniz. Aşağıdaki cümlelerdeki fiilli yerleri es geçebilirsiniz. Daha sonra fiilleri de öğreneceksiniz.

バス学校に行きました。

Basu de gakkou ni ikimashita.

Otobüs ile okula gittim.

ペン書きます。

Pen de kakimasu.

Kalem ile yazacağım.

切ります。

Hasami de kirimasu.

Makas ile keseceğim.

Gelelim to‘nun canlılarla olan kullanımına. Annem, öğretmen ile konuştu demek isterseniz öğretmen bir canlı olduğu için ile anlamında to demelisiniz.

先生話した。

Haha wa sensei to hanashita.

Annem, öğretmen ile konuştu.

友達パーティ行きます。

Tomodachi to pa-ti ni ikimasu.

Arkadaşım ile partiye gideceğiz.

Japonca か – Ka

Ka, bildiğiniz gibi cümlenin sonuna gelince onu soru cümlesi haline getirirdi. Fakat cümlenin ortasında kullanıldığı zaman veya anlamına gelir.

女の子男の子

Onnanoko ka otokonoko

Kız veya oğlan

トラック

Torakku ka kuruma

Kamyon veya araba

医者病院

İsha ka byouin

Doktor veya hastane

Şimdi bu konu ile ilgili örnek cümlelere bakalım.

本か新聞いたい

Hon ka shinbun wo kaitai.

Kitap veya gazete satın almak istiyorum.

これ本か新聞です。

Kore wa hon ka shinbun desu.

Bu kitap veya gazetedir.

これ本か新聞ですか。

Kore wa hon ka shinbun desu ka.

Bu kitap mı gazete mi?

Bu kitap veya gazete mi?

İlk cümledeki wo edatına ileride değineceğim. Son cümlede gördüğünüz gibi desu yerine desu ka koyarsam cümlenin hem yapısı hem anlamı tamamen değişiyor. Bu cümleyi kore wa hon desu ka, shinbun desu ka şeklinde de yazabiliriz.

Japonca など – Nado

Gibi şeyler manasına gelir. Bir isimden sonra kullanılır. Sayılanların dışında başka şeylerin olduğunu da belirtir.

など

İe nado

Ev gibi şeyler

など

Kuruma nado

Araba gibi şeyler

コーヒーなど

Ko-hi- nado

Kahve gibi şeyler

2 cümle yazalım.

これら本などです

Korera wa hon nado desu.

Bunlar kitap gibi şeylerdir.

テレビでアニメなど見ません。

Watashi wa terebi de anime nado mimasen.

Ben, TV’de anime gibi şeyler izlemem.

Böylece bu dersi de bitirdik. Adım adım daha da ilerlemeye devam edeceğiz. Sonraki derste görüşmek üzere.

Japonca Günlük Deyiş

Daha sonra eklenecek

Tüm Japonca Kitaplarımız

Kitaplarımızı tüm kitap satan online mağazalardan ve d&r gibi kitapçılardan alabilirsiniz. Fiyatlar satan yere göre değişkenlik gösterebilir.

Japonca Dersi 10 Japonca Çoğul Eki, Japoncada İsmin Çoğul Hali
Yorumlar
5
Ücretsiz Japonca Ders 5
Paylaş
Yorum yap

Yorum yap

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir