KİTAPLARIMIZ
Tüm Eğitimler
Korece Dersleri
4.9ÜCRETSİZ 40279Korece Kelimeler
4.9ÜCRETSİZ 14818Kore Alfabesi
4.9ÜCRETSİZ 32327Japonca Dersleri
4.9ÜCRETSİZ 24534Japonca Kelimeler
4.9ÜCRETSİZ 8122Japonca Dinleme Testi
4.9ÜCRETSİZ 4170Japon Alfabesi Testi
4.9ÜCRETSİZ 9368
Yorumlar
- Japonca Dersleri
5
Bugün ilk derse katıldım ve gerçekten çok keyif aldım. Japoncaya animeler sayesinde aşinaydım umarım sitedeki eğitim ile kendimi geliştirme imkanım olur emekleriniz için çok teşekkür ederim.Hilalby
Kore Alfabesi5
Kesinlikle çok yararlı oldu benim için. Böyle bir eğitim için çok teşekkür ederimPolarano
Japonca Derslerigüzel dersi :) 4
mp3 lerin bazıları çalışmasada çok güzel bir dersdi elinize sağlık :)enes karaca
Japonca Dersleri1 hata gerisi mükemmel 4
ses kayıtlarının bazıları hatalı onun dışında çok iyi hon u en yakı zamanda alıcamFuachifu kanu
Kore AlfabesiAzimli olun 5
Yıllardır, aynı dili öğrenmek için çabalıyorum. Artık öğreneceğim!BenAden
Japon Alfabesi TestiÇOK YARARLI 5
Bu sene inşallah JLPT sınavına gireceğim, sizin sayenizde Japoncamı çok güzel bir şekilde pekiştirme fırsatım oldu, çok teşekkürler! ^^yasooo
Korece KelimelerTest problem 4
Korece kelime 2 testinde bir sorudaki sorulan ses duyulmuyor o soruyu boş bırakmak zorunda kaldım.Nilnhl
Kore AlfabesiTeşekkür ederim 🤗 4
Çok zevkliydi öğrenmek 🎈Benazir
Korece KelimelerAçıklama... 4
Açıklama... neden bu kadar agresif...Fehling
Korece DersleriGenel İzlenim 5
İlk kez buradan öğrenmeye başladığımı düşünürsek hem yazma hem okuma becerilerim çok gelişti ve gramer açısından da oldukça verimli bi eğitim oldu. Lakin, şuan izlediklerimi, okuduklarımı veya dinlediklerimi tam anlamıyla anlıyorum diyemem daha gidecek çok yolum var. Turistik amaçlı kısa bi gezi için rahatlıkla iletişim kurabileceğimi düşünüyorum ama henüz yaşamak amaçlı yeterli seviyede değilim. Hocamızın kitaplarını alarak dil bilgisi ve kelime haznemi daha da geliştirmeyi planlıyorum. Bu eğitimi ve daha fazlasını hazırlamak için uğraşan ve bunu en eğlenceli halde ve tamamen ücretsiz yapan Abdurrahman hocamıza sonsuz teşekkürlerimi sunuyorum. Korecemi iyice ilerlettikten sonra buradan Japoncaya da başlamak istiyorum. Bu arada ben okulla beraber devam ettiğim için videoları 6 ayda ancak bitirebildim tabii bir de benim sorumsuzluğumdan kaynaklı sorunlar da var. Siz böyle yapmayın arkadaşlar! Çünkü gerçekten yorucu oldu bu şekilde. Bir de daha iyi oturtmak için hocanın da sık sık söylediği gibi mutlaka yazın, günlük tutun ya da çeviriler yapmaya çalışın (çeviriyi bi arkadaş edinirseniz Korece konuşan öyle yapın :)). Bu şekilde çok daha iyi öğreniyorsunuz çünkü kelimeleri sadece duyarak kesinlikle yazamıyorsunuz! Bu şekilde! Her şey için teşekkürler Abdurrahman Hocam! Daha çok eğitimde görüşmek dileğiyle!!SKY NAIVE
Videoyu izledikten sonra aşağıdaki dersi de bir kez okuyup en alttaki mp3’ü 10 kere dinleyerek kulak alışkanlığı edininiz.
Japonca’da ismin tekil ya da çoğul olması çok önemli değildir. Tabii ki de sayısı önemli ama cümle içerisindeki ismin tekil halde mi çoğul halde mi kullanıldığı çok da önemli değil. Çoğul ise ayrıca belirtilir. Yani sınıfta öğrenci var derken kaç öğrenci olduğu belli mi? Değil. Birden fazla olduğunu belirtmek için öğrenciler denir. Türkçe’ye benziyor değil mi?
Örnekler:
Hon – Kitap, kitaplar
Hana – Çiçek, çiçekler
İe – Ev, evler
Kare no ie – Onun evi
Karera no ie – Onların evleri
Dikkat ettiyseniz ie’ye çoğulluk eki gelmedi. Zaten yok öyle bir ek.
Watashi – Ben
Watashitachi – Biz
Kare – O
Karera – Onlar
Kore – Bu
Korera – Bunlar
Japonca’da kitaplar, kapılar, evler, arabalar vs gibi şeyler diyemezsiniz. Çünkü nesneleri çoğul yapan bir ek bulunmamaktadır. Dolayısı ile;
Watashi no kuruma wa aoi desu – Benim arabam mavidir veya arabalarım mavidir anlamına gelecektir. Ne zaman ne anlama geldiğine takılmayın, konuşma içerisinde bunu anlarsınız zaten. Japonca’da rendaku adı verilen bir yöntemle bazı sözcüklerin çoğul halleri elde edilmiştir.
Yama – Dağ
Yamayama – Dağlar
Hito – İnsan
Hitobito – İnsanlar
Bu tür sözcükleri zamanla öğrenirsiniz. Her sözcüğü bu şekilde çoğul hale getiremezsiniz. Honhon diyerek kitaplar diyemezsiniz mesela. Kitaplar demenizin tek yolu hon demektir. Bu aynı zamanda 1 kitap demektir. Eğer çok önemli ise, çok kitap, bir kaç kitap, az kitap, 5 kitap gibi miktarını belirtebilirsiniz. Bunu demeyi de ileride öğreteceğim tabii ki de.
Karera kelimesi sadece erkeklerden oluşan bir grup, sadece kadınlardan oluşan bir grup veya hem kadın hem erkeklerden oluşan bir grup için kullanılabilir.
Şimdi dersimizin esas konusu olan 3 yeni sözcük göreceğiz. Bu sözcükler sırası ile to, ka ve nado‘dur.
TO – Ve manasına gelir. Sadece sıralı sözcükleri ayırmak için kullanılır. Cümleleri bağlamak için kullanılmaz. Elma ve armut, doktor ve hemşire, kalem ve silgi gibi sıralı yapılarda to kullanılır. To edatının ile anlamı da vardır. Aşağıda bu konuya değindim.
VE
と – To
私とあなた
Watashi to anata
Ben ve sen
本とペン
Hon to pen
Kitap ve kalem
花と木
Hana to ki
Çiçek ve ağaç
これらは車と本です。
Korera wa kuruma to hon desu.
Bunlar araba ve kitaptır.
アリさんとメルテムさんはトルコ人です。
Ari san to Merutemu san wa Torukojin desu.
Ali ve Meltem Türk’tür.
これらはお茶とジュ-スです。
Korera wa ocha to ju-su desu.
Bunlar çay ve meyve suyudur.
To ve de edatlarının ile anlamında kullanılması
Çok önemli bir konuya değineceğim. Bu yapıyı hemen hemen her konuşmanızda kullanacağınızdan aradaki farkı iyi öğrenin. Japoncada ile demenin 2 farklı yolu vardır. Canlılar ile ilgili ise to, değilse de edatını kullanacağız. Buradaki mantık şöyledir: Bir şeyi araç olarak kullanacaksanız ile anlamında DE edatını kullanırız. Örneğin makas ile kesmek dediğimiz zaman makas kesmek için bir araçtır. Otobüs ile gitmek dediğimizde otobüs gitmek için bir araçtır. Kalem ile yazmak cümlesinde kalem yazmak için bir araçtır. Böyle bir durumda ile anlamını katmak için DE edatını kullanırız.
バスで学校に行きました。
Basu de gakkou ni ikimashita.
Otobüs ile okula gittim.
ペンで書きます。
Pen de kakimasu.
Kalem ile yazacağım.
鋏で切ります。
Hasami de kirimasu.
Makas ile keseceğim.
Gelelim to edatının canlılarla olan kullanımına. Okulda öğretmen ile konuştum demek isterseniz öğretmen bir canlı olduğu için ile anlamında to demelisiniz.
母は先生と話した。
Haha wa sensei to hanashita.
Annem öğretmen ile konuştu.
友達とパーティに行きます。
Tomodachi to pa-ti ni ikimasu.
Arkadaşım ile partiye gideceğiz.
KA – bildiğiniz gibi cümlenin sonuna gelince onu soru cümlesi haline getirirdi. Fakat cümlenin ortasında kullanıldığı zaman veya anlamına gelir.
VEYA
か – Ka
女の子か男の子
Onnanoko ka otokonoko
Kız veya oğlan
トラックか車
Torakku ka kuruma
Kamyon veya araba
医者か病院
İsha ka byouin
Doktor veya hastane
本か新聞を買いたい。
Hon ka shinbun wo kaitai.
Kitap veya gazete satın almak istiyorum.
これは本か新聞です。
Kore wa hon ka shinbun desu.
Bu kitap veya gazetedir.
これは本か新聞ですか。
Kore wa hon ka shinbun desu ka.
Bu kitap mı gazete mi?
Bu kitap veya gazete mi?
İlk cümledeki wo edatına ileride değineceğim. Bu derste sadece ka edatının nasıl kullanıldığını görün. Son cümlede gördüğünüz gibi desu yerine desu ka koyarsam cümlenin hem yapısı hem anlamı tamamen değişiyor. Bu cümleyi kore wa hon desu ka, shinbun desu ka şeklinde de yazabiliriz.
NADO – Sadece gibi şeyler manasına gelir. Bir isimden sonra kullanılır. Sayılanların dışında başka şeylerin olduğunu da belirtir.
GİBİ ŞEYLER
など – Nado
家など
İe nado
Ev gibi şeyler
車など
Kuruma nado
Araba gibi şeyler
コーヒーなど
Ko-hi- nado
Kahve gibi şeyler
これらは本などです。
Korera wa hon nado desu.
Bunlar kitap gibi şeylerdir.
私はテレビでアニメなど見ません。
Watashi wa terebi de anime nado mimasen.
Ben TV’de anime gibi şeyler izlemem.
GÜNLÜK DEYİŞ
さようなら
Sayounara
Hoşça kal
10 kez anlayarak dinleyiniz.
JAPONCA KİTAPLARIMIZ
Japon Alfabesi Kitabı
Japonca Dilbilgisi Kitabı
Japonca Alıştırmalar Kitabı
Japonca Kelimeler Kitabı
Ekler20