KİTAPLARIMIZ
Tüm Eğitimler
Korece Dersleri
5ÜCRETSİZ 37852Korece Kelimeler
4.9ÜCRETSİZ 13866Kore Alfabesi
4.9ÜCRETSİZ 30144Japonca Dersleri
4.9ÜCRETSİZ 23213Japonca Kelimeler
4.9ÜCRETSİZ 7679Japonca Dinleme Testi
4.9ÜCRETSİZ 3926Japon Alfabesi Testi
4.9ÜCRETSİZ 8798
Yorumlar
- Kore Alfabesi
çok iyi 5
Gerçekten çok kolay ve basite indirgeyerek anlatmışsınız , çok teşekkürler . Ücretsiz olması da daha güzel. Kolayca öğrendim.temurzeyn
Kore AlfabesiÖNERİ 4
Çok güzel öğretiyorsunuz ama harflerin üzerinde daha fazla durmalısınız . Sıfırdan koreceyi öğrenmeye başlayan birine karışık gelecektir.Eğitimleri dahada basitleştirebilirsiniz.Bunlar benim fikirlerim. Elinize sağlık.☺Yoon Heran
Korece Dersleri5
Öncelikle 5 puan vermemin sebebi çok güzel öğretmesi, içinde testler olması ve ücretsiz olmasıdır. Ben hayatımda bu kadar güzel Korece ve Japonca öğreten bir yer görmedim. Korece öğrenmeme de gerçekten çok yardımcı oldu bu site Gerçekten mükemmel bir site:)Koreli122
Kore AlfabesiDers hakkinda 5
Selamlar ben alfabeyi öğrendim bundan sonraki süreçte kelime öğrenip akabinde mi derslere baslayacagim kitapları daha temin etmedim farz edelim.buradan dersleri takip sırası nasıl olmalı.iyi calismalar emeğiniz için ayrıca şükranlarımı sunuyorumEdmond_dantes83
Korece KelimelerHarika yaa 5
5Beren Gulsen
Japon Alfabesi TestiBaşarılı 5
Çok yararlı bir eğitim.gizpoy
Kore AlfabesiİYİ İNSAN 5
ATTIĞIM MESAJDA YAZIYOR.. İYİ GÜNLER..tuba_bayrak28
Kore AlfabesiTestler 5
Testleri açamıyorum. Ne yapmam gerekiyor?Ela tatli
Japonca DersleriMükemmel 4
Bundan daha iyisi olamaz. En iyi dil öğretme sitesi. Sadece gramerle kalmıyor. Her derste kelimeler de öğretiyor. Üstelik ses dosyaları da var. Her konudan sonra testler var. Konunun pekişmesi için harika.Ozgep
Kore Alfabesiİki günde bitirdim! 4
Açıkçası daha önceden bilgim vardı bu yüzden yeniden başlamam benim için ufak bir tekrar oldu. İki günde bitirdim ve gerçekten çok keyif aldım! Emeklerinize sağlık.lgardenial
Videoyu izledikten sonra aşağıdaki dersi de bir kez okuyup en alttaki mp3’ü 10 kere dinleyerek kulak alışkanlığı edininiz.
Japonca’da ismin tekil ya da çoğul olması çok önemli değildir. Tabii ki de sayısı önemli ama cümle içerisindeki ismin tekil halde mi çoğul halde mi kullanıldığı çok da önemli değil. Çoğul ise ayrıca belirtilir. Yani sınıfta öğrenci var derken kaç öğrenci olduğu belli mi? Değil. Birden fazla olduğunu belirtmek için öğrenciler denir. Türkçe’ye benziyor değil mi?
Örnekler:
Hon – Kitap, kitaplar
Hana – Çiçek, çiçekler
İe – Ev, evler
Kare no ie – Onun evi
Karera no ie – Onların evleri
Dikkat ettiyseniz ie’ye çoğulluk eki gelmedi. Zaten yok öyle bir ek.
Watashi – Ben
Watashitachi – Biz
Kare – O
Karera – Onlar
Kore – Bu
Korera – Bunlar
Japonca’da kitaplar, kapılar, evler, arabalar vs gibi şeyler diyemezsiniz. Çünkü nesneleri çoğul yapan bir ek bulunmamaktadır. Dolayısı ile;
Watashi no kuruma wa aoi desu – Benim arabam mavidir veya arabalarım mavidir anlamına gelecektir. Ne zaman ne anlama geldiğine takılmayın, konuşma içerisinde bunu anlarsınız zaten. Japonca’da rendaku adı verilen bir yöntemle bazı sözcüklerin çoğul halleri elde edilmiştir.
Yama – Dağ
Yamayama – Dağlar
Hito – İnsan
Hitobito – İnsanlar
Bu tür sözcükleri zamanla öğrenirsiniz. Her sözcüğü bu şekilde çoğul hale getiremezsiniz. Honhon diyerek kitaplar diyemezsiniz mesela. Kitaplar demenizin tek yolu hon demektir. Bu aynı zamanda 1 kitap demektir. Eğer çok önemli ise, çok kitap, bir kaç kitap, az kitap, 5 kitap gibi miktarını belirtebilirsiniz. Bunu demeyi de ileride öğreteceğim tabii ki de.
Karera kelimesi sadece erkeklerden oluşan bir grup, sadece kadınlardan oluşan bir grup veya hem kadın hem erkeklerden oluşan bir grup için kullanılabilir.
Şimdi dersimizin esas konusu olan 3 yeni sözcük göreceğiz. Bu sözcükler sırası ile to, ka ve nado‘dur.
TO – Ve manasına gelir. Sadece sıralı sözcükleri ayırmak için kullanılır. Cümleleri bağlamak için kullanılmaz. Elma ve armut, doktor ve hemşire, kalem ve silgi gibi sıralı yapılarda to kullanılır. To edatının ile anlamı da vardır. Aşağıda bu konuya değindim.
VE
と – To
私とあなた
Watashi to anata
Ben ve sen
本とペン
Hon to pen
Kitap ve kalem
花と木
Hana to ki
Çiçek ve ağaç
これらは車と本です。
Korera wa kuruma to hon desu.
Bunlar araba ve kitaptır.
アリさんとメルテムさんはトルコ人です。
Ari san to Merutemu san wa Torukojin desu.
Ali ve Meltem Türk’tür.
これらはお茶とジュ-スです。
Korera wa ocha to ju-su desu.
Bunlar çay ve meyve suyudur.
To ve de edatlarının ile anlamında kullanılması
Çok önemli bir konuya değineceğim. Bu yapıyı hemen hemen her konuşmanızda kullanacağınızdan aradaki farkı iyi öğrenin. Japoncada ile demenin 2 farklı yolu vardır. Canlılar ile ilgili ise to, değilse de edatını kullanacağız. Buradaki mantık şöyledir: Bir şeyi araç olarak kullanacaksanız ile anlamında DE edatını kullanırız. Örneğin makas ile kesmek dediğimiz zaman makas kesmek için bir araçtır. Otobüs ile gitmek dediğimizde otobüs gitmek için bir araçtır. Kalem ile yazmak cümlesinde kalem yazmak için bir araçtır. Böyle bir durumda ile anlamını katmak için DE edatını kullanırız.
バスで学校に行きました。
Basu de gakkou ni ikimashita.
Otobüs ile okula gittim.
ペンで書きます。
Pen de kakimasu.
Kalem ile yazacağım.
鋏で切ります。
Hasami de kirimasu.
Makas ile keseceğim.
Gelelim to edatının canlılarla olan kullanımına. Okulda öğretmen ile konuştum demek isterseniz öğretmen bir canlı olduğu için ile anlamında to demelisiniz.
母は先生と話した。
Haha wa sensei to hanashita.
Annem öğretmen ile konuştu.
友達とパーティに行きます。
Tomodachi to pa-ti ni ikimasu.
Arkadaşım ile partiye gideceğiz.
KA – bildiğiniz gibi cümlenin sonuna gelince onu soru cümlesi haline getirirdi. Fakat cümlenin ortasında kullanıldığı zaman veya anlamına gelir.
VEYA
か – Ka
女の子か男の子
Onnanoko ka otokonoko
Kız veya oğlan
トラックか車
Torakku ka kuruma
Kamyon veya araba
医者か病院
İsha ka byouin
Doktor veya hastane
本か新聞を買いたい。
Hon ka shinbun wo kaitai.
Kitap veya gazete satın almak istiyorum.
これは本か新聞です。
Kore wa hon ka shinbun desu.
Bu kitap veya gazetedir.
これは本か新聞ですか。
Kore wa hon ka shinbun desu ka.
Bu kitap mı gazete mi?
Bu kitap veya gazete mi?
İlk cümledeki wo edatına ileride değineceğim. Bu derste sadece ka edatının nasıl kullanıldığını görün. Son cümlede gördüğünüz gibi desu yerine desu ka koyarsam cümlenin hem yapısı hem anlamı tamamen değişiyor. Bu cümleyi kore wa hon desu ka, shinbun desu ka şeklinde de yazabiliriz.
NADO – Sadece gibi şeyler manasına gelir. Bir isimden sonra kullanılır. Sayılanların dışında başka şeylerin olduğunu da belirtir.
GİBİ ŞEYLER
など – Nado
家など
İe nado
Ev gibi şeyler
車など
Kuruma nado
Araba gibi şeyler
コーヒーなど
Ko-hi- nado
Kahve gibi şeyler
これらは本などです。
Korera wa hon nado desu.
Bunlar kitap gibi şeylerdir.
私はテレビでアニメなど見ません。
Watashi wa terebi de anime nado mimasen.
Ben TV’de anime gibi şeyler izlemem.
GÜNLÜK DEYİŞ
さようなら
Sayounara
Hoşça kal
10 kez anlayarak dinleyiniz.
JAPONCA KİTAPLARIMIZ
Japon Alfabesi Kitabı
Japonca Dilbilgisi Kitabı
Japonca Alıştırmalar Kitabı
Japonca Kelimeler Kitabı
Ekler20