Korecede -자마자, -(ㄴ/은) 후에, -(기) 전에, -(으)면서 ve -(으)ㄹ 때 ile “-er, -den sonra, -meden önce, -erek, -ken” demek
Korece dersimizde -자마자, -(ㄴ/은) 후에, -(기) 전에, -(으)면서 ve -(으)ㄹ 때 yapılarını inceleyeceğiz. Özellikle bu yapılar Korecede en sık kullanılan yapılardır. Bu dersimizde öğreneceklerimizi yapmak fiili üzerinden örnekleyecek olursak aşağıdaki gibi olacaktır
- -자마자 ile yapar yapmaz
- -(ㄴ/은) 후에 ile yaptıktan sonra
- -(기) 전에 ile yapmadan önce
- -(으)면서 ile yaparak
- -(으)ㄹ 때 ile yaparken
Yukarıdaki ifadeleri nasıl söyleyeceğimizi sırasıyla öğrenelim.
Aşağıdaki linke tıklayarak yazı içinde sıçrayabilir veya okumaya devam ederek sırası geldiğinde öğrenebilirsiniz.
-(ㄴ/은) 후에 ile -den sonra demek

Korece Kelimeler
목
Mog
Boğaz
끝나다
Gınnada
Bitmek
메모하다
Memohada
Not almak
손
Son
El
학기
Haggi
Dönem, yarı yıl, sömestr
샤워하다
Şyawohada
Duş almak
Korecede -자마자 ile -er…-mez demek
Yapar yapmaz, gider gitmez gibi yapılar için kullanabilirsiniz. Fiilin köküne 자마자 (camaca) getiririz.
하자마자
Hacamaca
Yapar yapmaz
읽자마자
İgcamaca
Okur okumaz
Örnekler yapalım.
수업이 끝나자마자 집에 갈 거예요.
Suobi gınnacamaca çibe kal goyeyo.
Ders, biter bitmez eve gideceğim.
집에 가자마자 식사를 먹었습니다.
Çibe kacamaca şigsarıl mogossımnida.
Eve gider gitmez yemek yedim.
Korecede -(ㄴ/은) 후에 ile -den sonra demek
Fiilin kökü sesli harf ile bitiyorsa son harfin altına ㄴ (n) gelir. Ardından da 후에 (hue) gelir. 후에 (hue) yerine 다음에 (taıme) de kullanabilirsiniz. Fiil ㄹ ile bitiyorsa ㄹ kalkar yerine ㄴ (n) gelir. Fiil kökü sessiz harf ile bitiyorsa son hecenin yanına 은 (ın) gelir. Ardından da 후에 (hue) gelir. 다음에 (taıme) de kullanabilirsiniz.
한 후에
Han hue
Yaptıktan sonra
판 후에
Pan hue
Sattıktan sonra
읽은 후에
İlgın hue
Okuduktan sonra
2 örnekle devam edelim.
요코 씨는 일이 끝난 후에 집에 갔습니다.
Yoko şinın iri gınnan hue çibe kassımnida.
Yoko, iş bittikten sonra eve gitti.
세수를 한 후에 부엌에서 아침 식사를 먹었습니다.
Sesurıl han hue puokeso açim şigsarıl mogossımnida.
Yüzümü yıkadıktan sonra mutfakta kahvaltı yaptım.
Korecede -(기) 전에 ile -meden önce demek
Fiilin köküne 기 전에 (gi çone) gelir.
하기 전에
Hagi çone
Yapmadan önce
읽기 전에
İlggi çone
Okumadan önce
2 örnek yeterli gelecektir anlamak için.
식사를 하기 전에 손을 씻습니다.
Şigsarıl hagi çone sonıl şissımnida.
Yemek yemeden önce ellerimi yıkarım.
자기 전에 꼭 샤워하세요.
Çagi çone gog şyawohaseyo.
Uyumadan önce kesinlikle duş al lütfen.
Korecede -(으)면서 ile -erek demek
Yaparak, koşarak, yiyerek gibi ifadelerde kullanılır. Fiilin kökü sesli harf veya ㄹ ile bitiyorsa son hecenin yanına 면서 gelir. Sessiz harf ile bitiyorsa son hecenin yanına 으면서 gelir.
하면서
Hamyonso
Yaparak
팔면서
Palmyonso
Satarak
읽으면서
İlgımyonso
Okuyarak
Örnekler yapmaya devam edelim. Böylece bolca pratik etmiş oldunuz.
친구하고 같이 텔레비전을 보면서 과일을 먹었습니다.
Çinguhago kaçi tellebiconıl pomyonso kwairıl mogossomnida.
Arkadaşımla beraber televizyon izleyerek meyve yedik.
커피숍에서 커피를 마시면서 이야기를 했어요.
Kopişyobeso kopirıl maşimyonso iyagirıl hessoyo.
Kahve dükkanında kahve içerek konuştuk.
Korecede -(으)ㄹ 때 ile -ken demek
Yaparken, koşarken, yerken gibi ifadelerde kullanılır. En yaygın kullanılan eklerden birisidir. Fiil kökü sesli harf ile bitiyorsa son heceye ㄹ 때 eklenir. Son harf ㄹ ise sadece 때 eklenir. Fiil kökü sessiz harf ile bitiyorsa son heceye 을 때 eklenir.
할 때
Hal de
Yaparken
팔 때
Pal de
Satarken
읽을 때
İlgıl de
Okurken
Örnek cümlelerle devam edelim.
한국 사람들은 먹을 때 젓가락을 사용합니다.
Hangug saramdırın mogıl de çodgaragıl sayonghamnida.
Koreliler, yemek yerken yemek çubuğu kullanırlar.
집에 있을 때 영화를 보면서 팝콘을 먹었어요.
Çibe issıl de yonghwarıl pomyonso pabkonıl mogossoyo.
Evdeyken film izleyerek patlamış mısır yedim.
Böylece bir dersi daha bitirmiş olduk. Gelecek ders 5 adet daha sık kullanılan yapı göreceğiz.
Korece Günlük Deyiş
목말라요
Mongmallayo
Susadım
Derse Ait Sık Sorulan Sorular
Bu dersle ilgili sizlerden gelen sık sorulan soruları bir araya getiriyoruz. Böylece başkalarının sorduğu soruları da görebilir ve yeni şeyler öğrenebilirsiniz. Aradığınız cevap aşağıda yoksa yorum yaparak sorunuzu iletiniz. Eğer biliyorsanız başkalarının sorularına da cevap veriniz. Asialogy Topluluğu bizim için çok önemlidir. Katkıda bulunmaktan lütfen çekinmeyiniz.
Eklenmiş bir soru bulunamadı.
Korece Kitaplarımız
