Japonca olumsuz isim cümlesi じゃありません ve ではありません
Japonca olumsuz isim cümlesi じゃありません ve ではありません dersinde Japonca bir cümleyi nasıl olumsuz yapacağımızı öğreneceğiz. Geçen dersimizde;
Hon desu – Kitaptır.
Hon desu ka – Kitap mıdır?
Demeyi öğrenmiştik. Bu dersimizde bu 2 yapıyı olumsuz yapmayı öğreneceğiz.
Aşağıdaki linke tıklayarak yazı içinde sıçrayabilir veya okumaya devam ederek sırası geldiğinde öğrenebilirsiniz.

Bu derste aşağıdaki cümlelere değineceğiz. Yani;
Kitap değildir.
Kitap değil midir?
Yapılarını öğreneceğiz.
Japonca olumsuz isim cümlesi
Kibar olumsuz cümle kurarken;
じゃありません – Ja arimasen
ではありません – Dewa arimasen
kullanılır. Ja arimasen (ca arimasen) ve dewa arimasen (deva arimasen), desu’in olumsuz halleridir. Ja arimasen günlük hayatta daha yaygın kullanılır. Dewa arimasen resmi dilde yaygındır. Japoncada j harfi c olarak okunduğu için ja, ca olarak okunur. Genel olarak kelimelerin okunuşunu parantez içerisinde veriyorum.
Dewa kelimesini hiragana ile では – Deha olarak yazarız.
Buraya Dikkat!
Japonca Kelimeler
女の子
おんなのこ
Onnanoko
Kız (çocuk)
男の子
おとこのこ
Otokonoko
Erkek (çocuk)
男
おとこ
Otoko
Adam
女
おんな
Onna
Kadın
青い
あおい
Aoi
Mavi
赤い
あかい
Akai
Kırmızı
Onna kelimesi, kadın manasına gelse de kadın yerine onnanohito veya josei kelimelerini kullanmak daha doğru olur. Bu kelimeleri de ileride göreceğiz. Onna kelimesi kadınlara laf atarken yavrum, fıstık gibi ifadeler için de kullanılabildiği gibi sevgili, metres manasında da kullanılır. Animelerde genellikle bir kadın karakter tanıtılırken kono onna wa… – bu kadın… diyerek tanıtım yapılır.
Önemli Uyarı!
Şimdi öğrendiğimiz bazı kelimeleri olumsuz hale getirelim. Bunun için isimden sonra ja arimasen veya dewa arimasen getirmek yeterli olacaktır. Aşağıda 2 adet ja ile 2 adet de dewa ile örnek verdim.
学生じゃありません。
Gakusei ja arimasen.
Öğrenci değil.
本じゃありません。
Hon ja arimasen.
Kitap değil.
男ではありません。
Otoko dewa arimasen.
Adam değil.
水ではありません。
Mizu dewa arimasen.
Su değil.
Dewa ile kurulan cümleler daha çok yazı yazarken kullanılsa da konuşurken de ja yerine dewa diyebilirsiniz.
Ekstra Bilgi!
Önceki dersimizde soru cümlesi yapmak için cümlenin sonuna ka koymak yeterlidir demiştik. Yukarıdaki cümleleri de soru haline sokmak için ka getirmek yeterlidir. Aslına bakarsanız tüm cümlelerin soru formu için sadece cümle sonuna ka getirmek yeterlidir. Daha önce de dediğim gibi; cümle sonuna soru işareti koymanıza gerek yoktur.
学生じゃありませんか。
Gakusei ja arimasen ka.
Öğrenci değil mi?
本じゃありませんか。
Hon ja arimasen ka.
Kitap değil mi?
男ではありませんか。
Otoko dewa arimasen ka.
Adam değil mi?
水ではありませんか。
Mizu dewa arimasen ka.
Su değil mi?
Gördüğünüz gibi son derece basit. Şimdiye kadar sizlere Japoncadaki resmi yapıyı gösterdim. Sonraki dersimizde bu yapıların günlük konuşma dilindeki halini göstereceğim.
Gelelim günlük deyişe.
Japonca Günlük Deyiş
Hai kelimesi Japoncada evet, tamam, anlaşıldı anlamlarına gelir. Sou kelimesinin anlamı ise öyle‘dir. Sou kelimesini daha sonra ayrıntılı olarak anlatacağım. Sou desu yapısı Japoncada en sık duyacağınız yapılardandır. Japon bir arkadaşımla bugün bunun konusu açıldı. Sürekli sou desu deyip duruyor. Belki günde 20 kere bu lafı söylüyor. Ben de ona ne kadar çok sou desu, sou desu ka, sou da ne, sou nan desu ka gibi şeyler söylüyorsun deyip takılıyorum.
はい,そうです
Hai, sou desu
Evet, öyle
Derse Ait Sık Sorulan Sorular
Bu dersle ilgili sizlerden gelen sık sorulan soruları bir araya getiriyoruz. Böylece başkalarının sorduğu soruları da görebilir ve yeni şeyler öğrenebilirsiniz. Aradığınız cevap aşağıda yoksa yorum yaparak sorunuzu iletiniz. Eğer biliyorsanız başkalarının sorularına da cevap veriniz. Asialogy Topluluğu bizim için çok önemlidir. Katkıda bulunmaktan lütfen çekinmeyiniz.
では – Deha olarak yazılan bu kelime neden dewa olarak okunuyor?
は – Ha hecesi edat olarak kullanılacağı zaman wa olarak okunur.
Japonca Kitaplarımız


